Continúo comentando el siguiente correo:
“Asunto: Hola
De: xxx@hotmail.com
Archivos adjuntos: CVnombre.doc
Estimados señores,me gustaria trabajar para su prestigiosa empresa.
adjunto mi cv para consideración.
xxxx”
La última vez, me centré en el encabezado. Hoy, quiero destacar tres cosas del cuerpo del mensaje:
1. Aspectos formales: ortografía y redacción. Si están buscando trabajo como traductores, preocúpense de escribir bien. Tilden las palabras como corresponde, usen mayúsculas, respeten las normas ortotipográficas básicas del español (por ejemplo: “Estimados señores: [dos puntos])”.
En otras palabras, no escriban como si estuvieran “hablando” con un amigo en MSN. No, no y NO.
2. Usen el mensaje para presentarse. Incluyan su nombre y un párrafo breve con lo más importante de su carrera profesional. Un escueto “adjunto mi cv” dice sólo una cosa de quien ha escrito el correo: no le interesa realmente trabajar con el destinatario; de lo contrario, hubiese hecho por lo menos un esfuerzo. Escribir y enviar un correo insípido a un destinatario X que NO les ha pedido su CV, y más encima esperar que el destinatario sea quien se dé el tiempo y el trabajo de averiguar más sobre uds., NO ES esforzarse. Es flojera.
(Seguir leyendo...)
Últimos comentarios